Quantcast

Directo

La Generalitat habilita un servicio de traducción para los ucranianos refugiados

  • Redacción
  • Publicado: 16/03/2022
  • Actualizado: 16/03/2022 · 13:12

Desde que Rusia iniciara ataques masivos contra Ucrania hace ya tres semanas, la Comunidad Valenciana se ha volcado para recibir a refugiados y ofrecerles ayuda.

Desde que Rusia iniciara ataques masivos contra Ucrania hace ya tres semanas, la Comunidad Valenciana se ha volcado para recibir a refugiados y ofrecerles ayuda. La vicepresidenta del Consell ha asegurado que son 1.500 los ucranianos que han llegado al territorio valenciano huyendo del horror que viven en su país, mientras que el presidente de la Generalitat ha estimado que son más de 4.000 las personas procedentes de Ucrania que están ya en la provincia de Alicante. Para facilitar la integración de las personas ucranianas en la Comunidad Valenciana, la Conselleria de Educación dirigida por Vicent Marzà ha habilitado un servicio de traducción a través de una página web en la que se pone a disposición de los usuarios distintas herramientas. En concreto, lo que ofrece la Dirección General de Política Lingüística y Gestión del Multilingüismo en el programa de acogida al pueblo ucraniano, es una guía básica de conversación, consejos sobre herramientas de traducción simultánea sencillas y prácticas y un formulario de voluntariado de mediación lingüística para que cualquier persona interesada en colaborar pueda proporcionar sus datos de contacto para vehicular necesidades de interpretación de personas que llegan a la Comunidad Valenciana Al mismo tiempo, también se ha puesto en marcha un servicio de traducción de documentos al valenciano y castellano a las personas refugiadas para que los puedan usar para relacionarse con las administraciones valencianas. De entrada, la web prioriza los contenidos de comunicación en valenciano, por delante del castellano. Sin embargo, aunque la presentación inicial sea en esta lengua, la Generalitat ha facilitado el acceso a la versión en castellano y a otros idiomas como el inglés, el ruso y por supuesto el ucraniano. El conseller Marzà ha trasladado su deseo de que “la ciudadanía ucraniana que llega a nuestro país sea bien recibida”. Es por eso que han puesto a disposición de todo aquel que lo jeces96e la disposición de estas herramientas que “favorecerán” la acogida lingüística.
close